僕は今夢旅の中 あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタうたう僕のユメクイ

君のそばにも辿り着ける



最初に描いた夢を 思い出せなくなったのは

大人のなったから?

右か左かでいつまでも迷って

太陽が反轉するまでしゃべりこんだ



一つだけポケットに入れてきたもの

おっきなこの愛をもって



僕は今夢旅の中 あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタうたう僕のユメクイ

君のそばにも辿り着ける



カラフルな靄に心を奪われ

ちょっとしたことにつまづいた

すりむいたとこに君がくれたのは

はずかしいくらいの可愛らしいばんそうこう



叶えるたびに食いつくすユメクイ

叶えるたびにまた夢を見るいくつになっても



僕は今夢旅の中

寄り道してプレゼントを見つける

手ノリうたうた僕のユメクイ

描いた未来に君がいつもいる



僕は今夢旅の中 あの星の島までも飛んでゆける

手のりウタうたう僕のユメクイ

君のそばにも辿り着ける



君のそばでずっと夢を見る





フレンズ



遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた

君に会った あの日のコトは 今でも宝物



夕やけで隠した横顔 見られたくなかった

ちっぽけでポツリ涙なんて らしくなくて

その手を そっと 離した



さよならって 言えたらきっと

もっとカンタンに 忘れられたの?

もしまたいつか 会えるトキには

ありがとうって 言えるように・・・



あの写真から聞こえる笑い声 どこまでも響いてたね

いくじなしポツン涙なんて 情けなくて

わざと イヤな ヤツのフリした



いつものように 言えたらきっと

もっとカンタンに 笑えたのかな

もしまたいつか 会えるトキには

いつものように 言えるように・・・



忘れないでって 言えたらきっと

どんなコトも 信じられたの?

ほんの少し 強くなりたい

もっと素直に なれるように



さよならって 言えたらきっと

もっとカンタンに 忘れられたの?

もしまたいつか 会えるトキには

ありがとうって 言えるように・・・



遠くまで 歩いてみた 何も持たずに歩いた

君に会った あの日のコトは 今でも宝物 

食夢貘羅馬拼音,中文翻譯品嚐美夢

                                                                                

 boku wa ima yume tabi no naka
 ano hoshi no shima mademo tonde yukeru
 tenori uta utau boku no yume kui
 kimi no soba nimo tatoritsukeru

 saishou ni egaita
 yume wo omoidasenaku natta nowa
 otonari nattakara?

 migika hidarika de
 itsumademo mayotte
 taiyou ga hanten suru made shaberikonda
 hitotsu dake pokketo ni ire dekita mono
 ookina kono ai wo motte

 boku wa ima yume tabi no naka
 ano hoshi no shima mademo tonde yukeru
 tenori uta utau boku no yume kui
 kimi no soba nimo tatoritsukeru

 karafuru na kiri ni
 kokoro wo ubaware chotto shi ta koto ni tsuma dui ta
 surimui ta ni kimi ga kure ta no wa
 hazukashii kurai no kawairashii ban sokou
 kanaeru tabi ni kui tsukusu
 kanaeru tabi ni mata yume wo miru ikutsu ni natte mo 

From:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1607040606644




中文歌詞

我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊
                                                                                
變得想不起在一開始所描繪的夢想,
是在成為大人之後?
是左是右,總是迷惑著
一直熱切地說話,直到太陽翻轉為止
                                                                                
唯一能放進口袋裡的東西
帶著這滿滿的愛
                                                                                
我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊
                                                                                
被色彩繽紛的霧奪去內心
被一些小事給絆倒
擦破皮的時候,你給我的是
遮掩羞恥 可愛的 OK繃
                                                                                
每當達成的時候就吞食殆盡 食夢貘
每當達成的時候 就會再次作夢
無論是到幾歲
                                                                                
我現在 在夢的旅途中
繞道找禮物
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
描繪的未來裡 總是有你在
                                                                                
我現在 在夢的旅途中
就算是那星之島 也能飛得到
在手掌上唱著歌 我的食夢貘
也能到 你的身邊
                                                                                
在你的身邊 一直作著夢




From:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1406080805369

arrow
arrow
    全站熱搜

    海堂玉 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()